Tổng thống Obama bênh vực lập trường về chiến dịch ở Libya
Posted: Thu Jun 30, 2011 6:01 am
VOA - World News
Các phóng viên đã nhất mực đòi ông Obama đưa ra các biện minh pháp lý của chính phủ ông cho việc hoa Kỳ tham gia vào chiến dịch quân sự của NATO, được sự ủy nhiệm của Liên Hiệp Quốc.
Điểm lại chi tiết tình hình đưa đến các hoạt động quân sự do NATO lãnh đạo, ông Obama nói ông đã khẳng định rõ cho dân chúng Hoa Kỳ rằng giai đoạn đầu của cuộc hành quân với sự lãnh đạo của Hoa Kỳ sẽ chỉ kéo dài một số ngày chứ không phải nhiều tuần lễ.
Hoa Kỳ không có binh sĩ trên bộ ở Libya, một điểm mà ông và các giới chức trong chính quyền đã nhấn mạnh. Nói rằng ông đã giữ lời hứa chuyển giao cho NATO vị trí lãnh đạo, ông Obama đã giải đáp câu hỏi về định nghĩa của thành quả.
Theo ông, khả năng của lực lượng Libya đã bị giảm sút rất nhiều, nhưng ông khẳng định rằng chừng nào ông Gadhafi còn nắm quyền, thì người dân thường ở Libya vẫn còn bị đe dọa.
Tổng thống Obama nói: “Chừng nào Gadhafi còn tự cho mình là người đứng đầu chính phủ Libya, và chừng nào ông ta vẫn còn nắm quyền kiểm soát một số lớn binh sĩ, thì dân chúng Libya vẫn sẽ còn đứng trước nguy cơ của các cuộc phản công và trả thù.”
Ông Obama nhắc lại lập trường của ông rằng ông đã không vi phạm bộ luật về Quyền hạn Chiến tranh, và nói rằng cuộc hành quân đã không đưa đến thương vong về phía Hoa Kỳ, và không có rủi ro leo thang, và vẫn còn “hạn chế về thời gian và mức độ”.
Tổng thống cũng được hỏi về quyết định của ông rút 10.000 binh sĩ ra khỏi Afghanistan trước cuối năm nay, và rút thêm 13.000 binh sĩ nữa vào năm tới, trong khuôn khổ một kế hoạch toàn diện với việc NATO bàn giao cho một lực lượng an ninh của Afghanistan vào năm 2014.
Ông Obama nêu ra rằng trong bài phát biểu tuần trước và vào năm 2009 khi đề ra sách lược của ông, ông không hề dùng từ “chiến thắng” mà nói rằng Hoa Kỳ sẽ thành công trong một sứ mạng rút bớt quân số.
Tổng thống Obama nói các mục tiêu chính đã đạt được, nghĩa là làm tê liệt một cách nghiêm trọng các khả năng của al-Qaida và xây dựng lực lượng của Afghanistan, khiến Hoa Kỳ có thể rút bớt quân số.
Ông Obama nói: “Chúng ta sẽ rút bớt quân số một cách có trách nhiệm nhằm giúp Afghanistan có thể tự bảo vệ, và dành cho chúng ta khả năng sẵn sàng tiếp tục gây áp lực đối với al-Qaida cho đến khi mạng lưới đó bị đánh bại hoàn toàn.”
Được hỏi liệu vụ tấn công mới đây của Taliban vào Khách sạn Intercontinental ở Kabul có khiến ông quan ngại hay không, ông Obama đáp rằng vấn đề lớn hơn là liệu khả năng của Afghanistan có gia tăng hay không.
Đề cập đến các vụ tấn công tương tự ở Iraq, nơi vai trò tác chiến của Hoa Kỳ chính thức kết thúc mặc dù chỉ còn dưới 50.000 binh sĩ ở lại, ông Obama nói không có nơi nào là an toàn tuyệt đối nhưng tại Afghanistan Hoa Kỳ có thể giúp cải thiện khả năng tự vệ của dân chúng.
Các phóng viên đã nhất mực đòi ông Obama đưa ra các biện minh pháp lý của chính phủ ông cho việc hoa Kỳ tham gia vào chiến dịch quân sự của NATO, được sự ủy nhiệm của Liên Hiệp Quốc.
Điểm lại chi tiết tình hình đưa đến các hoạt động quân sự do NATO lãnh đạo, ông Obama nói ông đã khẳng định rõ cho dân chúng Hoa Kỳ rằng giai đoạn đầu của cuộc hành quân với sự lãnh đạo của Hoa Kỳ sẽ chỉ kéo dài một số ngày chứ không phải nhiều tuần lễ.
Hoa Kỳ không có binh sĩ trên bộ ở Libya, một điểm mà ông và các giới chức trong chính quyền đã nhấn mạnh. Nói rằng ông đã giữ lời hứa chuyển giao cho NATO vị trí lãnh đạo, ông Obama đã giải đáp câu hỏi về định nghĩa của thành quả.
Theo ông, khả năng của lực lượng Libya đã bị giảm sút rất nhiều, nhưng ông khẳng định rằng chừng nào ông Gadhafi còn nắm quyền, thì người dân thường ở Libya vẫn còn bị đe dọa.
Tổng thống Obama nói: “Chừng nào Gadhafi còn tự cho mình là người đứng đầu chính phủ Libya, và chừng nào ông ta vẫn còn nắm quyền kiểm soát một số lớn binh sĩ, thì dân chúng Libya vẫn sẽ còn đứng trước nguy cơ của các cuộc phản công và trả thù.”
Ông Obama nhắc lại lập trường của ông rằng ông đã không vi phạm bộ luật về Quyền hạn Chiến tranh, và nói rằng cuộc hành quân đã không đưa đến thương vong về phía Hoa Kỳ, và không có rủi ro leo thang, và vẫn còn “hạn chế về thời gian và mức độ”.
Tổng thống cũng được hỏi về quyết định của ông rút 10.000 binh sĩ ra khỏi Afghanistan trước cuối năm nay, và rút thêm 13.000 binh sĩ nữa vào năm tới, trong khuôn khổ một kế hoạch toàn diện với việc NATO bàn giao cho một lực lượng an ninh của Afghanistan vào năm 2014.
Ông Obama nêu ra rằng trong bài phát biểu tuần trước và vào năm 2009 khi đề ra sách lược của ông, ông không hề dùng từ “chiến thắng” mà nói rằng Hoa Kỳ sẽ thành công trong một sứ mạng rút bớt quân số.
Tổng thống Obama nói các mục tiêu chính đã đạt được, nghĩa là làm tê liệt một cách nghiêm trọng các khả năng của al-Qaida và xây dựng lực lượng của Afghanistan, khiến Hoa Kỳ có thể rút bớt quân số.
Ông Obama nói: “Chúng ta sẽ rút bớt quân số một cách có trách nhiệm nhằm giúp Afghanistan có thể tự bảo vệ, và dành cho chúng ta khả năng sẵn sàng tiếp tục gây áp lực đối với al-Qaida cho đến khi mạng lưới đó bị đánh bại hoàn toàn.”
Được hỏi liệu vụ tấn công mới đây của Taliban vào Khách sạn Intercontinental ở Kabul có khiến ông quan ngại hay không, ông Obama đáp rằng vấn đề lớn hơn là liệu khả năng của Afghanistan có gia tăng hay không.
Đề cập đến các vụ tấn công tương tự ở Iraq, nơi vai trò tác chiến của Hoa Kỳ chính thức kết thúc mặc dù chỉ còn dưới 50.000 binh sĩ ở lại, ông Obama nói không có nơi nào là an toàn tuyệt đối nhưng tại Afghanistan Hoa Kỳ có thể giúp cải thiện khả năng tự vệ của dân chúng.